Speakers / Mexico City

 

Eva PIWOWARSKI, Argentina

Directora de cooperación en el INCAA (Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales) y secretaria técnica de la RECAM (Reunión Especializada de Autoridades Cinematográficas y Audiovisuales del MERCOSUR).

Cooperation Director of the INCAA (Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales) and secretary of the RECAM (Reunión Especializada de Autoridades Cinematográficas y Audiovisuales del MERCOSUR).

Directrice de coopération à l’INCAA (Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales) et secrétaire technique de la RECAM (Reunión Especializada de Autoridades Cinematográficas y Audiovisuales del MERCOSUR).

 

 

Nouredine ESSADI, México / Cuba

Agregado cultural de la embajada de Francia en México y encargado del festival de cine francés en Cuba.

Audiovisual attaché of the French embassy in México and in charge of the French Film festival in Cuba.

Attaché audiovisuel de l’ambassade de France à Mexico, Nouredine est un des fondateurs et organisateurs du Festival du Film français de Cuba.

 

 

Christian POCCARD, USA

Director de los programas de la cadena Eurochannel desde 2001, cadena que difunde películas europeas en América Latina. Fue productor ejecutivo del Festival de Cine de Sao Paulo y contribuyó a la selección de películas para la Berlinale y el festival de Rótterdam.

Director of programming and acquisitions of Eurochannel since 2001, channel broadcasting european movies in Latin-America. He has been the executive producer for the Sao Paulo International Film festival and participated to the movie selection for the Berlinale and the Rotterdam Film Festival.

Directeur de programmation de Eurochannel depuis 2001. Cette chaîne diffuse des films européens en Amérique Latine. Il a été producteur exécutif du festival International du Film de Sao Paulo et a participé à la sélection de la Berlinale et du Festival de Rotterdam.

 

 

Nicholas KAISER, Memento Films International, Francia

Encargado de las ventas TV y video y asistante de la directora de venta y adquisiciones en Memento Films International, compañía internacional de venta, especializada en la distribución y promoción de películas extranjeras de arte y ensayo.

In charge of TV and Video sales as well as sales & acquisitions assistant for Memento Films International, an international sales company, specialised in the distribution and promotion of high quality foreign films.

Chargé des ventes TV et vidéo et assistant de la directrice des ventes et acquisitions pour  Memento Films International, compagnie internationale de vente, spécialisée dans la distribution et la promotion de films art-et-essai internationaux.

 

 

Mauritio KATZ, Tarantula Films, México

Director de Tarantula Films y Vertigo Films, distribuidoras mexicanas desarrollando su actividad al extranjero.

Director of Tarántula Films and vertigo Films, distribution companies working at the internacional level.

Directeur de Tarantula Films et Vertigo Films, compagnies de distribution travaillant à l’international.

 

Laurent BAUDENS, Borsalino Films, Francia

Fundador con Gael Nouaille de Borsalino Films en 2005, una distribuidora y productora de cine que se dedicada al cine de arte y desarrolla sus actividades en el mercado Latinoamericano. Es responsable de las ventas y adquisiciones y trabaja también como responsable de las ventas internacionales para TF1 Films.

Founder with Gael Nouaille of Borsalino Films in 2005, distribution & production company dedicated to art cinema, which develops its activities on the Latin-American market. He is in charge of sales and acquisitions and also works as a sales agent for TF1 International.

Fondateur avec Gael Nouaille de Borsalino Films en 2005, entreprise de distribution et production de films spécialisée dans le cinéma d'art et essai, qui développe notamment ses activités sur le marché Latino-américain. Responsable des ventes et aquisitions, il travaille également comme agent de vente pour TF1 Films.

 

 

Francisco EGUREN, Cinemex, México

Gerente de programación de la cadena de exhibición mexicana Cinemex.

Managing programmer of the Mexican exhibition chain Cinemex.

Programmateur général du réseau de salles mexicain Cinemex.

 

 

Bernardo ROTUNDO, Circuito Gran Cine, Venezuela

Presidente del Circuito Gran Cine, Red de salas de Arte y Ensayo, cuyos objetivos son el desarrollo y la promoción de la cultura cinematográfica. Por 17 años fue director de la sala Margot Benacerraf del Ateneo de Caracas.

Director of Circuito Gran Cine, art theatre’s network, aiming at developing and promoting the cinematographic culture. For 17 years, he has been the director of the Margot Benacerraf movie theatre.

Directeur du Circuito Gran Cine, réseau de salles art-et-essai dont le but est de développer et de promouvoir la culture cinématographique. Il a également été directeur pendant 17 ans du cinéma Margot Benaceraf de Caracas.

 

 

Adeline MONZIER, Europa Distribution, France

En el marco de DIRE, un sindicato francés que junta a 9 distribuidores independientes (Bac Films, Diaphana, Haut et Court, Le Pacte, Les Films du Losange, Memento, Pyramide, Rezo, Wild Bunch Distribution), Adeline creó Europa Distribution, una red europea de distribuidores independientes. Hoy en día, la red reúne 63 distribuidores independientes de primer nivel, que representan 19 países.

From DIRE, a French syndicate gathering 9 independent distributors (Bac Films, Diaphana, Haut et Court, Le Pacte, Les Films du Losange, Memento, Pyramide, Rezo, Wild Bunch Distribution)Adeline has created Europa Distribution, a European network of independent distributors. The network counts to-day 63 leading independent distributors representing 19 countries.

Alors qu’elle avait intégré DIRE, un syndicat français rassemblant 9 distributeurs indépendants (Bac Films, Diaphana, Haut et Court, Le Pacte, Les films du Losange, Memento, Pyramide, Rezo, Wild Bunch Distribution) Adeline a créé Europa Distribution, réseau européen de distributeurs indépendants. Le réseau compte à présent 63 des plus importants distributeurs indépendants venants de 19 pays.

 

 

Sylvie Da ROCHA, CICAE (Confédération Internationale des Cinémas d’Art et d’Essai), France

Desde Mayo del 2007 es delegada general de la CICAE.
Fue responsable del servicio audiovisual del Instituto Luso-Francés en la embajada francesa en Lisboa, Portugal.

Since May 2007, she is the General Delegate of the CICAE.
She used to be responsible for the audiovisual department of the Franco-Portuguese Institute at the French Embassy in Lisbon, Portugal.

Déléguée générale de la CICAE depuis mai 2007.
Elle a été responsable du service audiovisuel de l’institut franco-portugais de l’ambassade de France à Lisbonne.

 

 
Jorge Mario DURAN Fundación Red Kayman, Colombia

Director ejecutivo de Red Kayman, Fundación Nacional de salas alternas. Institución sin ánimo de lucro reuniendo 8 instituciones culturales colombianas, que trabajan para la divulgación y promoción del cine internacional y la formación de públicos. También han creado festivales o muestras de cine Europeo, Brasileño y Argentino.

Executive director of Red Kayman, foundation of alternative venues’ network. The network is a non -profit institution, gathering 8 cultural Colombian institutions, which work for the diffusion and promotion of international cinema and the audience formation. In addition, they’ve created festivals of European, Brazilian and Argentinean cinema.

Directeur executif de Red Kayman, réseau de national de salles alternatives. Ce réseau est une association à but non-lucratif qui réunit 8 institutions colombiennes qui travaillent pour la diffusion et la promotion du cinéma du monde entier. Ces institutions proposent également des festivals de cinéma européen, brésilien et Argentin.

 

 
Ana Catalina URIBE, Centro Colombo Americano de Medellín, Colombia

Miembro Fundador Red Nacional de Salas Alternas, Red Kayman. Directora del Cinema Colombo y de la revista Kinetoscopio.

Founder member of Red Kayman. Director of Cinema Colombo and Kinetoscopio magazine.

Membre fondateur de Red Kayman, Ana Catalina est actuellement directrice du Cinéma Colombo et du magazine Kinetoscopio.